4 juin 2007

L'accent des forêts d'érable

Certains l'adorent, d'autres l'abhorrent. L'accent des forêts d'érable ne nous fait pas passer incognito. Au musée d'abord, puis dans le village, et peu importe où on se promène. Pas que j'essaie de le cacher, loin de moi l'idée, mais il est vrai que mon français s'est internationalisé.

Je parle d'abord beaucoup plus lentement (c'est ma mère qui va être contente d'apprendre ça!) et j'évite les expressions québécoises, sauf si je sais qu'elles ont un plus-valu. Par exemple, j'utilise fou comme un balai à un moment précis pendant ma visite de plage en français et les francophones adorent! Ça demandait énormément de concentration au début, de toujours me demander le calibre international des mots que j'utilise, mais ça vient de soi maintenant.

Outre les visiteurs qui ne font aucun effort pour comprendre notre français, certains sont vraiment plaisants. La semaine dernière, deux visiteurs ont dit à Hélène K et à moi que nous étions un vent de fraicheur et un rayon de soleil canadien!

Mais encore mieux, la semaine précédente, ce courriel a été envoyé au CJB par un visiteur: Hélène, une délicieuse brunette l'accent des forêts d'érables, nous a si bien expliqué l'abnégation et le sacrifice de votre nation pour réaquérir notre liberté.

Disons que ça a compensé pour tous les autres qui avaient pu être désagréables!

2 commentaires:

Anonyme a dit...

Yé elle a appris à parler plus lentement. Est-ce que tu vas donner des cours ? j'en connais d'autres qui auraient aussi besoin de ralentir.

Trève de plaisanterie. C'est vrai que dans un contexte de travail, d'études à l'étranger ou dans tout autre contexte plus formel, nous avons avantage à soigner notre langage, à l'internationaliser comme tu dis. Ainsi, nous pouvons mieux nous comprendre (lire nous faire comprendre). Et la touche folklorique, c'est une chose; mais en se "surveillant" un peu, il est possible de passer à autre chose. Eh ma fille, tu vas aussi être fière de moi. J'ai travaillé une bonne partie de ma journée en anglais avec des gens du Newfoundland. Mes oreilles ne sont pas trop rouillées, mais ma bouche, ah ca oui. Je t'admire beaucoup pour ton bilinguisme. Salutations julievilloises sous un petit de pluie ici aussi.

Anonyme a dit...

Haha, délicieuse brunette.

 

Free Blog Counter